-
ГДЕ ИСКАТЬ:   НОВОСТИ И БЛОГИ
Я ИЩУ...
Для мобильного
   О нас    Контакты    Реклама    Подписка
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
написать письмо
НОВОСТИ | ЭКОНОМИКА | СВЯЗЬ И ТЕЛЕВИДЕНИЕ
30/10/2024

Жест доброй воли: в «Развлечёбе» появился первый в России анимированный переводчик для глухих и слабослышащих детей

erid: 2SDnjd1NjwR

С 21 октября в обучающем мультсериале «Развлечёба» (6+) появился анимированный помощник Артём, который впервые в России переводит происходящее на русский жестовый язык (РЖЯ). Познавательный сериал с переводом будет доступен в онлайн-кинотеатре Wink.ru (совместное предприятие «Ростелекома» и НМГ), эфире канала «СТС Kids» и на платформе «билайн тв».

Фото: ПАО«Ростелеком»


По данным профильных экспертов, в России проживает около 13 млн человек с особенностями слуха, включая детей. В стране работает более 160 специализированных школ для глухих и слабослышащих детей. Однако специалисты в школах, коррекционных и дошкольных учреждениях сталкиваются с недостатком кино- и видеоматериалов, адаптированных для таких детей. Эта проблема актуальна и для родителей.

Анимированный переводчик РЖЯ Артём поможет юным глухим и слабослышащим зрителям подтянуть математику, повторить грамматику, полюбить историю, изучить окружающий мир, а также познакомиться с Энциклопедией, где в развлекательной форме рассказывается про разные явления и изобретения. Это современная технология, которая позволяет точно перенести профессиональный перевод на РЖЯ в анимированную модель, нативно интегрированную в анимационный сериал «Развлечёба». Для этого в студии STEREOFORMA, партнера этого проекта, записывается работа специалиста, который свободно владеет РЖЯ. Затем его жесты «переносятся» на анимированную модель — Артёма. Благодаря этому дети смогут понимать содержание сериала без языковых барьеров. Работа над сериалом велась с привлечением экспертов и НКО, профессионально занимающихся помощью семьям, в которых растут слабослышащие и глухие дети.

Сегодня «Развлечёба» — это 355 полезных эпизодов для детей и их родителей с познавательной информацией по математике, русскому языку, окружающему миру, литературе, безопасности, финансовой грамотности, а также по английскому, испанскому и французскому языкам. Кубокот — это главный герой мультсериала «Развлечёба», также он является помощником ребенка в одноименном мобильном приложении для подготовки детей к школе, которое используют сотни тысяч пользователей мобильных устройств.

Светлана Баланова, генеральный директор Национальной Медиа Группы:
«На создателях детского контента всегда лежит огромная ответственность перед детьми и перед родителями. Поэтому мы стремимся не только развлекать детей, но и давать им полезную информацию, наполнять их жизнь правильными смыслами. Анимированный переводчик РЖЯ — важная инициатива, которая делает образовательный контент доступным для детей с нарушениями слуха. Он поможет лучше усваивать учебный материал, развивать языковые навыки и получать радость от процесса обучения».

Лев Макаров, руководитель телеканала «СТС Kids»:
«“Развлечёба” — это уникальный проект, который помогает детям учиться в игровой форме. Благодаря увлекательным роликам и интерактивным заданиям наши юные зрители могут легко и весело осваивать школьную программу: теперь это будет доступно и для глухих и слабослышащих детей. Имя Артём было выбрано неслучайно. В 2018 году оно стало самым популярным в России среди новорожденных мальчиков. Сегодня зрители шести лет — это основная аудитория “Развлечёбы”, которая активно готовится к школе».

Алла Маллабиу, генеральный директор АНО «Я тебя слышу»:
«Национальная Медиа Группа сделала огромный шаг в сторону помощи глухим детям — той аудитории, которой необходима визуальная поддержка. Перевод на русский жестовый язык обеспечит глухим детям безбарьерный доступ к развлекательному и образовательному контенту, сделает его понятным, расширит представления о мире и поможет освоить школьную программу. Для глухих детей появился персонаж, который говорит на одном с ними языке».

Владислав Колесников, слабослышащий, сурдопедагог, магистр дефектологии, переводчик русского жестового языка, куратор программ для сообщества глухих Дома культуры «ГЭС-2»:
«Важно, что перевод на РЖЯ вернулся на телевидение, но в основном это новостные передачи. Тем ценнее инициатива “Развлечёбы”, вводящая в сериал анимированного переводчика. Жестовый язык в сериале не только делает образовательный контент доступным для глухих и слабослышащих детей, но и знакомит слышащих детей с этим языком, а значит, и с культурой глухих».

Антон Володькин, генеральный директор онлайн-кинотеатра Wink.ru:
«Для Wink.ru развитие детского и семейного контента — важный приоритет, мы отмечаем бурный рост его просмотров в последнее время. Недавно в онлайн-кинотеатре появилась специальная подписка “Wink Дети”, которая включает 23 детских телеканала, 8 тысяч фильмов, сериалов и мультфильмов, развивающие игры и приложение для подготовки к школе. Важно, чтобы контент был доступен для понимания всей аудитории. Мы рады, что сериал “Развлечёба” с первым в России переводчиком на русский жестовый язык позволит детям с нарушением слуха развиваться наравне со сверстниками».

Реклама. ПАО «Ростелеком». ИНН 7707049388
Источник и иллюстрация: пресс-центр «Ростелекома» (пресс-релиз и иллюстрация предоставлены: Елена Винокурова, ПАО «Ростелеком» Филиал в Республике Марий Эл)
Нравится
0
Не нравится
0
Обсудить на форуме
НАПИСАТЬ
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИИ
НОВОСТИ
На трассе в Медведевском районе (Марий Эл) водитель "девятки" сбил пешеходов
Глава Марий Эл Юрий Зайцев провел заседание Координационного совещания по обеспечению правопорядка
Днём 23 ноября местами по Марий Эл ожидаются порывы ветра до 15-20 м/с
ВЫБОР РЕДАКЦИИ
ОБЩЕСТВО
В Волжске обновилась одна из остановок общественного транспорта
ОБЩЕСТВО
На строительной площадке бывшего кинотеатра Волжска (Марий Эл) снимают леса
РЕКЛАМА
Copyright: ООО "Волжские вести"     
16+
Написать письмо      Контакты
Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Дизайн и разработка: Студия "Green Art"
В СЕТИ:
ВКонтакте
Telegram
Twitter
Youtube
RSS
Яндекс.Метрика